"РУССКИЙ ЯЗЫК ЗАБЫВАТЬ НЕ НАДО, все равно нам от России не убежать"
«Нет, я не спорю: язык является достоянием любого народа, частичка его культуры. Но так ли уж важно, чтобы у нас был в меню украинский язык, у русских – русский, белорусов – белорусский? Думаю, что нет! И вот почему. Насколько мне помнится, из советской историографии известно, что были славяне (восточные славяне), которые имели своё государство Киевскую Русь со столицей в городе Киеве. Но когда было государство, то были и законы, и письменность. Всё было общим. Иначе и быть не могло. Но, к сожалению, всё развалилось, так, например, пришли на святую Русскую землю монголо-татары.
К сожалению, Галицко-Волынское княжество предало Русь. Оно стало самостоятельным государством со своим языком и культурой. Плата за предательство была неотвратимой. Посколько Украина имела плодородные почвы, а некоторые соседние государства хотели развиваться, то вполне естественно, что Украину прибрала своими руками Польша. Поляки долго хозяйничали на Украине. Результатом ихнего хазяйничества явилось ополячивание культуры, в том числе, и языка, создание на украинских землях новых городов, в том числе, и Винницы, где мы живём и которую мы должны обустраивать. Вооруженная борьба под руководством Богдана Хмельницкого явилась попыткой избавления от польского владычества.
Россия помогла украинцам в этом и приняла их под «своё крыло». Но когда приняла «под своё крыло», то, извините, она стала «чесать» нас, как и своё население, одной «гребёнкой». На украинцев распространили свои законы, свою письменность, свою культуру. Извините, но иначе быть не могло, такое было единое государство. А раз было единое государство, то был и единый народ. Так просто удобнее управлять.
Украинский народ добровольно вступил в государственный союз с Россией, и никто его силой туда не втягивал. Вступление привело к тому, что украинцы и русские ассимилировались, да так успешно, что украинцы понимали русских. При нём это помогло им выстоять во всех войнах, в которых Россия принимала участие.
Так например, мой дедушка-русский, воевал вместе с моим дедушкой-украинцем против немцев во Второй мировой войне и прекрасно понимали друг друга. Во время моего детства мой дедушка-русский обучил мою бабушку-украинку русскому. Моя бабушка прекрасно понимала его. Я понимал и понимаю как русский язык, так и украинский, свободно владею ими. Поэтому лично для меня языковых проблем не существовало и не существует. Если у других они есть, то надо было учить. Не учили, значит, извините, учите сейчас.
Все равно нам от России не убежать, а потому русский язык забывать не надо. Почему надо учить? Потому что мы, хотим этого или нет, с Россией были связаны не только культурой, но и экономически, и от этого никуда не деться. Это наша реальность и действительность. И это надо учитывать. Более того, у многих из нас в России живут родственники, для которых русский язык стал вторым языком, потому, извините, они вынуждены на нём разговаривать. И ещё в настоящее время нам всем плохо, а потому будем же едины в нашем горе и не будем делиться на русских и украинцев, короче говоря: «Ребята, давайте жить дружно».
Нет, я не спорю, для деловых бумаг необходим украинский язык, но в быту каждый русский общается как хочет. Во-вторых, при Союзе языковых барьеров не было, а потому устраивать их сейчас просто глупо».
Засновник i видавець: Т.О.В. «Регіна» ЛТД.
Виходить українською та російською мовами.
Редколегія: Анатолій Жучинський - головний редактор; Тетяна Редько - заступник гол. редактора.
Правове обслуговування - Світлана Чернюк.
При передруку посилання на «33 канал» обов’язкове.
Designed by Paul Lebedev, 2000-2003. = Best view in IE - 800x600 =