ЯКЩО ТІ, ХТО РОЗМОВЛЯЄ УКРАЇНСЬКОЮ, - СЕЛЮКИ, ТОДІ КИМ Є ТІ, ХТО РОЗМОВЛЯЄ РОСІЙСЬКОЮ?
Прекрасна, чарівна, мелодійна — саме такими ласкавими словами описують нашу рідну українську мову поети. З дитинства читаючи книжки та різні твори, нам прищеплюють любов до неї. Та згодом, коли ми підростаємо, починаємо нехтувати нею і забуваємо про її багатогранність і неповторність. Але чому так, адже мова — це найважливіша цінність кожної держави та народу. Зараз молодь вважає українську мову немодною та безглуздою, а російську — сучасною. Як з такими поглядами мова нашого народу буде передаватися із покоління до покоління? Нещодавно, їдучи у трамваї, я почула розмову двох вісімнадцятирічних дівчат:
- Ты знаешь, — сказала одна, — этот Саша настоящий селюк, так разговаривает…
- А как именно? — поцікавилася інша.
- Представь себе, на украинском языке. Он говорит, что ему так легче общаться. Хотя русским языком он тоже владеет. Вот чудак, — продовжила інша.
- И зачем он тебе такой нужен? — сказала дівчина, і вони розсміялися.
Спочатку я не звернула особливої уваги, а потім зрозуміла, що так воно і є — тих, хто говорить українською, серед певної частини молоді вважають селюками. Чому ж така зневага до рідної мови?
Після такого діалогу вирішила почути думку інших молодих людей:
Наталія, 19 років, студентка:
- Я навчаюся у вузі, в якому викладання ведеться українською мовою. Але з друзями спілкуюся російською, навіть не знаю, чому. Напевне, так зручніше. Але мені було б приємніше, щоб усі говорили рідною мовою, тоді б і я «перестроїлась».
Денис, 17 років, школяр:
- Усі мої знайомі та друзі спілкуються російською, тому я просто не можу говорити іншою мовою, але українську знаю добре. Можливо, колись усі перейдуть на єдину мову, але українська це буде чи російська — покаже час. Дійсно, підлітків, які спілкуються українською, дехто вважає селюками, але я не поділяю такої думки.
Віра, 21 рік, студентка:
- Вже два роки спілкуюся виключно українською мовою. Сама я з україномовної родини і з дитинства говорила тільки рідною мовою, але десь років з 14 почала соромитися говорити нею і перейшла на «суржик», оскільки російською володіла недосконало. Мені здавалося, що я престижна і модна, але згодом зрозуміла, що з мого говоріння просто насміхаються. І тепер перейшла на чисту українську мову. Я вважаю, що російську потрібно знати для загального розвитку, а не користуватися чужою мовою у повсякденному житті.
Вислухавши різні точки зору, кожен може обрати свою правильну, але ми повинні зрозуміти, що для створення незалежної демократичної держави потрібна своя, рідна мова, корені якої йдуть у глибину славетної української історії!
Юліана МАТУСОВА, слухачка школи молодого журналіста
Засновник i видавець: Т.О.В. «Регіна» ЛТД.
Виходить українською та російською мовами.
Редколегія: Анатолій Жучинський - головний редактор; Тетяна Редько - заступник гол. редактора.
Правове обслуговування - Світлана Чернюк.
При передруку посилання на «33 канал» обов’язкове.
Designed by Paul Lebedev, 2000-2003. = Best view in IE - 800x600 =